_ответ от оптимистов :)
Ramesses II 10.10.2002 20:50
Будет вам и белка... но (замечания от переводчика и редактора или конец базарам :))
Редактура готового перевода для профи-переводчика -- дело еще более кропотливое и трудоемкое, чем сам перевод. Так что, высказыванием типа "Закиньте все в автобурбулятор а потом правьте" оптимизма не повысить... увы...
А насчет уважения чужого труда -- того, кто эту прогу горбатил... Нафига тады мне, человеку, чьей основной специальностью является аглицкий язык, учить весь этот ХТМЛ и CSS, если есть такое "чудо" техники, как FrontPage? А если сравнивать, то Промт и иже с ними это FrontPage перевода...
Вот и выбирайте, блин...
А вообще, английский -- язык красивый... и учиться никогда не поздно, так что...
Бросайте нафиг Автоматы -- Прощай, оружие!!!
:)))))