Новости | FAQ | Авторы | Документация | В действии | Библиотека |
Инструменты | Полезные ссылки | Хостинги | Скачать | Примеры | Форум |
agat 10.10.2002 18:29
Если чесно - я тоже за “здоровый” перевод. Но это очень кропотливо, и только от мысли об объеме предстоящих работ, люди не желают браться за это дело ...:))) Мне же надо как можно скорее обзавестись английскими доками по нашему “сокровищу” - вот я и пытался поднять оптимизм наших “будущих переводчиков”. Мол, это не сложно, и так далее. Я знаю, что такое “переводить доки” - поэтому сам за это дело возмусь с трудом. Хотелось нахаляву - а вы не поддержали..:)))) Смотришь, кто нибудь и взялся бы. А сейчас... виснет наша дока ...